Hi there, I'm Lucy, a German to English translator by trade and founder of York-based translation agency LEaF Translations. With over 15 years' experience in the translation industry, I am here to help should you need any translation services or advice on translating your website or marketing materials, SEO translation, keyword localisation and more.
I can help with:Website translations Marketing translations SEO translation Multilingual keyword research
I founded LEaF Translations to prove that all businesses can and should be ethical, even a translation agency. And it is this that drives me each and every day to work hard and make LEaF Translations the best company it can be.
I spent many years working as a freelance German to English translator but soon realised that the best way to inspire others and increase my positive impact was to build a successful value-led business.
I believe in business as a force for good and am aware that business owners have a unique position of influence: we can influence our customers, our competitors and the people we work with.
Through my work with LEaF Translations, I want to keep inspiring others to take positive steps in the right direction to reduce their carbon footprint. I want other business owners to look at LEaF Translations and think "that's the way to run a business", both in terms of our commitment to sustainability and the way we treat other people - both within the company and external partners, clients and collaborators.
I have worked in the translation industry for over 15 years - both in-house, as a freelance German to English translator and as the owner of a translation company. During this time, I have translated a vast array of different texts, from eCommerce websites to birth certificates. I once even translated a letter from a cardinal to the pope!
My wealth of experience within the industry means that I am perfectly positioned to provide translation services to a wide range of customers, always with the best possible service.
ILM Level 3 in Leadership and Management
Qualified Member of the Institute of Translation and Interpreting (MITI)
MA in Intercultural Communication & European Studies (Hochschule Fulda, Germany)
MA (Hons) in German and Philosophy (University of Edinburgh)
Providing top-quality translations and project management. I am also passionate about customer service and treating people with respect. I believe that all businesses can be ethical - from high-street brands to small translation companies - and it is this belief that drives me on to keep growing LEaF Translations and to build a business that I can be truly proud of.
* LEaF Translations being the first UK translation company to become an accredited member of the Good Business Charter.
* Owning a value-led translation company.
* Inspiring other business owners and individuals to lead a more sustainable lifestyle.
I love nothing more than helping good companies reach out to new international audiences. Translation is about more than converting words into a different language - it is about crafting the right messages that match your brand voice and resonate with your target audience in the different markets. I am here to make this process as smooth as possible.
For translations, emailing the text across tends to work best - it allows me to get a good idea of what you want so I can send you a quote. For larger projects (i.e. full website translations) or keyword localisation, jumping on a quick call can be really helpful. But, at the end of the day, I am here to help you - so if you prefer to have a quick chat, call me; if you would rather just get a price, an email is more than sufficient!
I am also always happy to connect on LinkedIn and thanks to my unique surname (Pembayun), I am easy to find!
A little note from us at Everyday People
Profiles are not recommendations - we're spoilt for choice, plus you're the best person to decide what is right for your business.